god of the swift amber river
Надеюсь, что оформлено правильно. =)
Примечание: названия видов драконов взяты с русского перевода фильма...

10.02.2011 в 20:22
Пишет  Nigihayami Kohaku Nushi:

Одинокий Детеныш (перевод)
Автор:Pagen Godess
Переводчик: KaeTai,  Nigihayami Kohaku Nushi
Рейтинг:Т
Пейринг: Hiccup&Toothless
Жанр:Frendsip
Отказ:HTTYD, characters, names, and all related indicia are trademarks of blablabla. ничего не имею с этого, ничего мне не принадлежит. =)
Аннотация: Остался он не только из-за того, что Икинг освободил его от пут. Была также другая причина, которую, похоже, замечал только он, и которую он взялся исправить, потому что ни один детеныш не должен когда-либо чувствовать себя одиноким.
Комментарии: Убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах без уведомления переводчиков.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6692995/1/Lonely_Youngling
Разрешение на перевод:получено
Статус:Закончен


Одинокий Детеныш.

Порой, хоть и не слишком часто, Беззубик задумывался, что люди из племени Икинга думают про самого Икинга. Правда, надолго эта мысль у него не задерживалась, поскольку почти сразу же он осознавал, что для него самого это не имело никакого значения. Но все равно – были моменты, когда его любопытство брало верх, и он задумывался над этим. Сам-то он прекрасно знал, что он думал о своем человеке.

Вообще-то, почти все из его расы разделяли его мысли и чувства по этому поводу. В конце концов, была причина, по которой этот мальчик был единственным, кто так легко находил общий язык с любым из драконов. Даже те, кто имел своего наездника, все равно приходили к нему за вниманием или лаской. Причина этого несколько отличалась от той версии, которой придерживались люди.

читать дальше

URL записи

@темы: персонаж: Иккинг (Hiccup), персонаж: Беззубик (Toothless), фанфик, рейтинг: PG

Комментарии
12.02.2011 в 04:22

[Seconte] Котолосось и ворует конфеты [принцесса хиппи] мировоззрение собаки
Амнямням, какая прелесть) Восхитительно написано, и перевод хороший)
12.02.2011 в 08:34

[Old Women Roll Cake] [Клуб любителей мандарин]
Спасибо за перевод!
12.02.2011 в 10:03

This must be done absolutely perfectly!... tomorrow(c)
Ммм! какая интересная идея*__* Спасибо за перевод, видно, сколько сил угрохано в эту вещь)
12.02.2011 в 13:50

В одном месте Ужасное Чудовище а в другом Ужасный Ужас. Вроде единственый косяк.
А рассказ чудесный)
12.02.2011 в 15:40

Even if you cannot hear my voice, I'll be right beside you, dear.
Очень здорово и мило,необычная и интересная идея! Большое спасибо переводчику!
12.02.2011 в 16:02

god of the swift amber river
Darth Google Кхм... там просто в одном случае был Monstrous Nightmare - Ужасное Чудовище ,которое самовозгоралось как раз-таки - а в другом - Terrible Terror, Ужасный Ужас(наши перевели его как Жуткая Жуть, но по-моему, если бы я там написал Жуткая Жуть оно бы смотрелось хуже. я чуть поправил название дракона, каюсь...)

самому понравился очень - потому и, собственно, сделал))

Шляпник,безумный,влюбленный и косплеит Чешира Спасибо)
F-fantazy спасибо) и да, голову напрягал и я, и еще двое, которых пришлось подключить, потому что я переводил - а они правили стилистику. х) сложно следить за литературным стилем и переводить одновременно... а учесть, что и оригинал не слишком литературен... =333
miral =3 пожалуйста)
Seconte рад, что понравилось. =)
16.02.2011 в 21:18

ООО "Ведро Ктулхутят"
Ух, как интересно. Новая грань получилась. Nigihayami Kohaku Nushi, спасибо за перевод!
16.02.2011 в 21:25

god of the swift amber river
Canus Пожалуйста. =) рад, что понравилось. =)
27.03.2011 в 16:28

Пушист. Чешите.
Спасибо большое за перевод!
Очень милая и трогательная история, очень интересный замысел и хорошее исполнение.
Спасибо =)
28.03.2011 в 02:57

god of the swift amber river
спасибо, старались) =)
30.03.2011 в 17:39

Мы те, кто мы есть... и еще кое-что. (с) Вейн
иииии))блиин)))это так красиво)))так чудесно :heart::heart::heart::heart:
спасибо огромное за перевод:red::red::red:
30.03.2011 в 17:55

god of the swift amber river
WendyBon рад что понравилось) =)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии